martes, 19 de julio de 2011

Cartas de Oficina de Presidencia de la República para Plan Nacional de Desarrollo Gastronómico México 2011


Carta de respuesta oficial desde la oficina de la Presidencia de la República.


Folio: 22251086-56

Sra. Silvia Ayala Barajas

contacto@culinariamexicana.com.mx

Estimada Sra. Ayala:

Por este medio le informo que recibí su atenta comunicación dirigida al Presidente de la República.

Para atender su petición de la mejor manera, el Gobierno Federal cuenta con diferentes dependencias y

entidades que, de acuerdo con sus funciones, son las encargadas de responder a los planteamientos

ciudadanos.

Del análisis de su escrito, mediante el cual solicita se valore su propuesta sobre la creación de una iniciativa

de Plan Nacional de Desarrollo Gastronómico México 2011 que busca coadyuvar los esfuerzos en materia

de turismo le manifiesto que su caso ha sido turnado a la Secretaría de Turismo para que sea atendido a la

brevedad posible, y con fundamento en el artículo 8° constitucional, deberá proporcionarle una respuesta

oportuna y con apego a la legalidad.

Finalmente, le comunico que para el Presidente de la República es muy alentador que ciudadanos como

usted, en pleno ejercicio de sus derechos y responsabilidades, confíen en su gobierno para buscar

soluciones que le permitan Vivir Mejor. El principal compromiso contraído por este Gobierno es trabajar con

la ciudadanía y por la ciudadanía.

Aprovecho la oportunidad de transmitirle un cordial saludo de parte del Titular del Ejecutivo Federal.

Atentamente


OFICINA DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA

RED FEDERAL DE SERVICIO A LA CIUDADANIA


Palacio Nacional, a 19 de julio de 2011.


"2011, Año del Turismo

en México"


El Titular

RSC6.1.9/13.02


c.c.p. Control Documental

Una vez recibida la presente respuesta, el tiempo promedio en que se recibirán las comunicaciones de la autoridad responsable es

de 30 días naturales. Para cualquier duda, aclaración o comentario comunicarse al Centro de Orientación Telefónica de la

Presidencia de la República al teléfono: 01 800 080 1127.

Nota importante: La atención y servicio que proporciona esta oficina de la Presidencia de la República es totalmente gratuito.

viernes, 15 de julio de 2011

Gracias a todos!

Muchas gracias a todos por sus comentarios, aprovechamos para dejar claro que este Plan se da através del consenso de más de 50 organizaciones del medio gastronómico mexicano y que ninguno en particular funge como líder del mismo.

Es una iniciativa de la sociedad civil para tratar de promover el concepto de Turismo Gastronómico que en otras partes del mundo ha tenido tanto éxito.

Con el fin de dar mayor actividad a las cadenas productivas que tienen que ver con el campo mexicano y con crear una unión en el medio gastronómico para apoyar a quienes, durante años, con su trabajo han construido una plataforma académica en pro de la Cocina Mexicana.

Saludos cordiales Claudio Poblete, director editorial de Culinaria Mexicana

Versión Español-Inglés Plan Nacional de Desarrollo Gastronómico México 2011

Gracias a la periodista gastronómica Cristina Potters quien tradujo el Plan Nacional de Desarrollo Gastronómico México 2011 para su uso en los medios que así lo requieran.
Thanks to gastronomic journalist Cristina Potters who translated this document in order to be published by the media who requires it.

Plan Nacional de Desarrollo Gastronómico México 2011
National Plan for Gastronomic Development, Mexico 2011
México es un crisol de culturas que han logrado amalgamarse a través de certeros puntos de identificación social; el lenguaje, las creencias, la historia y en gran medida, su cocina, nos ha brindado la oportunidad de reconocernos bajo el sello indeleble de ser “El pueblo del maíz”.
Mexico is a crucible of cultures that have achieved an amalgamation through well-aimed points of social identification: its language, beliefs, history, and, in great measure, its cuisine have offered the opportunity for recognizing that, under one indelible seal, we are “the people of the corn”.
Después de décadas de esfuerzo académico; investigadores gastronómicos y cronistas culinarios han logrado despertar en amplios sectores de la sociedad mexicana la necesidad de voltear la mirada a algunos conceptos que hoy ya no nos son ajenos: Soberanía Alimentaria, Cocineras Tradicionales, Cocina de Autor, Cocina Sustentable, Cocina Patrimonio y Productores Locales, entre otros.
After decades of academic effort, gastronomic investigators and culinary writers have awakened in large sections of Mexican society the need to turn once again our gaze toward some concepts which are not now so foreign: Food Sovereignty, Traditional Cooks, New Cuisine, the Sustainable Kitchen, Cuisine as a Patrimony, and Local Producers, among others.
Hoy ponemos a su consideración la puesta en marcha de un Plan Nacional de Desarrollo Gastronómico, con el fin de incentivar el concepto de Turismo Gastronómico que con tanto éxito se ha incentivado en países hermanos como España y Perú, quienes han logrado una verdadera transformación económica, social y cultural a partir de la valoración de sus productos y de sus cocinas; todo esto a partir de la pro actividad que hoy existe entres amplios sectores de sus sociedades.
Today we offer for your consideration the opening statements of a National Plan for Gastronomic Development, with the stated purpose of giving incentive to the concept of Gastronomic Tourism which has been put forward with incredible success by our brother countries such as Spain and Perú, who have achieved a true economic, social, and cultural transformation starting from the revaluing of their products and their cuisines.  All of this is due to the proactive stance which exists today among large sections of their societies.
A través de las instituciones creadas para tal fin en nuestro País, que esta propuesta encuentra un marco académico para sustentar de manera práctica y racional la entrada en vigor de una propuesta que busca sumarse al esfuerzo nacional por el avance de México como nación orgullosa de sus raíces.
It is through institutions created to this end here in our country that this new proposal finds an academic framework to sustain in a practical and rational manner the beginning of a proposition to add itself to the national effort for the advance of Mexico as a nation proud of its roots.
Para iniciar la búsqueda de la valoración y el conocimiento pleno de lo que nuestra cocina puede generar en el tejido social de México, es necesario la unión de sus protagonistas y la invitación a todos los involucrados en esta tarea de la vida cotidiana, la cual ha ido ganando terreno en medios de comunicación y en el devenir social, cultural, educativo y económico.
To begin the search for the assessment and full knowledge that our cuisine could generate in the social fiber of Mexico, we must unite its protagonists with the invitation to all involved in this task of daily life, which has gained footing in the communications media and in social, cultural, and economic evolution.
México capta más de 22 millones de turistas extranjeros, hoy la prioridad del medio gastronómico nacional es ayudar a las instituciones a diversificar y lograr una oferta culinaria que sea un motivo más para el desarrollo de nuevas rutas gastronómicas asociadas al turismo tanto nacional como extranjero. Esto a la par de la reactivación de la actividad económica a través del conocimiento y del mejoramiento de la infraestructura en muchos puntos gastronómicos del territorio mexicano.
Mexico welcomes more than 22 million foreign tourists.  Today, the priority of the gastronomic medium is to help institutions diversify and achieve a culinary offering that is simply one more motive for the development of new gastronomic routes associated with both national and foreign tourism.  This is equal to the reactivation of economic activity through knowledge and betterment of the infrastructure in many gastronomic destinations in Mexico.
De la mano a esta iniciativa está la reactivación del campo mexicano en función del consumo nacional de los productos que han dado fama a México en el mundo y que hoy en algunos casos concretos están en peligro de desaparecer.
Hand in hand with this initiative is the reactivation of Mexican participation in national consumption of its products which have given Mexico such a reputation in the world and that today, in some cases, are in danger of disappearing.


Con esta propuesta lo que se busca es concientizar a las instancias que tienen el poder mediático de formar un frente común de ayuda e información y no así el de politizar la cocina, pues como bien se dice en el imaginario popular: “ésta, la cocina, es sin duda una de las actividades más democráticas de cualquier pueblo”, pues todos la disfrutamos día a día no importando nuestra condición social.
What we look for with this proposal is the awakening of consciousness of the ways media power can form a united front of help and information without politicizing cuisine—as we say so well in the popular image: “this, our cuisine, is without doubt one of the most democratic activities of any town”; it’s something we all enjoy day after day in which our socio-economic status does not matter.
No todos conocemos y valoramos los alcances reales de la cocina mexicana como factor de desarrollo económico y social, pues ante el avance de la industrialización en el mundo, los productos regionales se han visto claramente rezagados.
Not everyone knows and values the real advances in Mexican cuisine as a factor in social and economic development; as industrialization has progressed in the world, our regional products have been seen to lag seriously behind.
Por ello  proponemos 10 puntos de acción, los cuales requieren del consenso de todos los actores sociales, económicos y políticos para su adecuada organización:
Therefore, we propose 10 points of action which, for their rightful organization require the consensus of all social, economic, and political actors.
1.-Que el Gobierno Federal, los de los estados y municipales conozcan la propuesta y reconozcan la labor del Conservatorio de la Cultura Gastronómica de México A.C. como promotores de la declaratoria ante la UNESCO de nuestra cocina como Patrimonio Intangible de la Humanidad.
1. That the federal, state, and municpal governments know the proposal and recognize the work of the Conservatory of Cultural Gastronomy of Mexico, A.C., as promoters of UNESCO’s declaration of our cuisine as an Intangible World Heritage.
2.-Formar un Plan Nacional para la valoración de nuestra soberanía alimentaria a través de organismos ya existentes como Sin Maíz no hay País, Cultura Culinaria A.C. y Colectivo de Cocineros Mexicanos.
2.  Form a national plan for the valuation of our food sovereignty through existing organisms such as Sin Maíz No Hay País, Cultura Culinaria A.C., and the Colectivo de Cocineros Mexicanos.
3.-Incentivar de la mano de la Secretaría de Turismo y CONACULTA las Rutas Gastronómicas por región, Estados, Municipios y Ciudades.
3.  Give incentive to the work of the Secretary of Tourism and CONACULTA in the gastronomic routes, by region, states, municipalities, and cities.
4.-Considerar el Turismo Gastronómico en los planes gubernamentales de promoción a través de instancias como Visit México, Secretaría de Turismo. OCV´s y Fondos Mixtos de Promoción Turística.
4.  Consider Gastronomic Tourism in government promotional plans such as Visit Mexico, the Secretary of Tourism, OCVs, and Mixed Funds for the Promotion of Tourism.
5.-Invitar a los medios de comunicación a realizar campañas por la valoración de nuestra cocina en todos los estados de la República.
5.  Invite the communications media to institute campaigns for the valuation of our cuisine in every state of the Republic.
6.-Formar un directorio nacional con los promotores de la Cocina Mexicana en el cual se tenga a la mano la información necesaria para el desarrollo de nuevos polos gastronómicos.
6.  Form a national directory of promoters of Mexican cuisine, in which to have at hand the information necessary for the development of new gastronomic foci. 
7.-Incluir en los niveles básicos de la educación la herencia culinaria-cultural con las que cuenta cada comunidad en México, con el fin de sembrar en las nuevas generaciones un aprecio y un conocimiento sustentable de nuestra riqueza gastronómica.
7.  Include in the basic levels of education the culinary/cultural inheritance held by every community in Mexico, with the object of sowing in the new generations a sustainable appreciation and knowledge of our gastronomic riches.
8.-Revisar planes de estudio y de formación profesional en las materias de turismo y gastronomía con el fin de profesionalizar y estar a la vanguardia en el servicio que a México ha dado fama como un pueblo hospitalario.
8.  Revise the study plans and profesional formation in curriculums of tourism and gastronomy with the object of professionalizing and being in the vanguard of this service, which has given Mexico the reputation of a welcoming people.
9.-Incentivar a los productores locales de toda la República para lograr más denominaciones de origen de sus productos y el consumo sustentable que les permita la generación de nuevos empleos. A través del trabajo constante en la promoción del campo mexicano.
9.  Give incentive to local producers throughout the Republic to achieve more designations of Protected Denomination of Origin for their products and for sustainable consumption which will permit new generations of employment through the constant work in promoting Mexico’s field of vision.
10.-Unir esfuerzos para apoyar un Congreso Gastronómico Nacional de manera anual para revisar los avances de todas las iniciativas logradas a partir del desarrollo de los polos gastronómicos. De esta manera lograremos que la Cocina Mexicana se una tema prioritario del Estado Mexicano.
10.  Unite efforts to stand behind an annual National Gastronomic Congress to review the advances of all iniciatives achieved through the development of gastronomic foci.  In this way we would ensure that Mexican Cuisine would be a priority topic in our country.
Hoy en México se realizan importantes Congresos Gastronómicos que reúnen a lo mejor de la gastronomía internacional en ellos se dan cita profesionales del medio culinario de toda América y el mundo.
Today in Mexico important gastronomic conferences are being held which bring together the best of international gastronomy; important professionals in the culinary sphere come from all over the Americas and the world.
A ellos llegan miles de estudiantes de la materia, cuyo desarrollo se da a partir de las cientos de nuevas escuelas de la especialidad, las cuales se han convertido en un serio foco de atención para instancias como la Secretaría de Educación Pública profesional, pues no existe actualmente una regulación en los planes de estudio en la mayoría de ellas, con el fin de ayudar a formar profesionistas verdaderamente capacitados y actualizados en estas materias.
Thousands of students of this material attend these conferences. Their development is through hundreds of new specialty schools which have become a serious focus of professional attention, for example, for the Secretaría de Educación Pública, as there is today no regulation in the curriculum in the majority of them.  The object is helping to form true professionals with real training and updating in these topics.



No perdamos de vista que la cocina ha sido históricamente el gran apoyo a las crísis que ha enfrentado nuestro País, a diario millones de mexicanos llevan el sustento a sus familias gracias al desarrollo de negocios en torno a ella. Nuestras fiestas cívicas y religiosas han fomentado el intercambio de sus productos, sus platillos y la abundancia y generosidad que tiene para ofrecernos.
We must not lose the vision that our kitchen has historically been the enormous help in the crises that our country has confronted.  Millions of Mexicans take daily sustenance to their families thanks to the development of businesses based on it.  Our civic and religious fiestas have encouraged the exchange of products, dishes, and the abundant generosity that we have to give of ourselves.
Por eso es que pedimos la interlocución con el Gobierno Federal para encausar las propuestas que se han generado desde la iniciativa privada para dar mayor respuesta a quienes están interesados en explorar y disfrutar la rica cultura y la herencia gastronómica de México.
Therefore we ask for a dialogue with the federal government to charge these proposals which have been generated from the prívate iniciative to give a better answer to those who are interested in exploring and enjoying the rich culture and gastronomic heritage of Mexico.
Por eso el título “Cocineros a Los Pinos 2011” pues creemos que es un tema que en cuanto sea llevado a la mesa encontrará eco en quienes buscamos un mejor País.
Hence our title: “Cocineros a Los Pinos 2011” (Cooks to Los Pinos 2011).  We believe this subject that we bring to the table will echo strongly in those who seek a better country.

martes, 12 de julio de 2011

Carta abierta al C. Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, Lic. Felipe Calderón Hinojosa

México D.F. a 12 de julio de 2011.
Cocineros a Los Pinos 2011
Plan Nacional de Desarrollo Gastronómico
Lic. Felipe Calderón Hinojosa
Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos
México es un crisol de culturas que han logrado amalgamarse a través de certeros puntos de identificación social; el lenguaje, las creencias, la historia y en gran medida, su cocina, nos ha brindado la oportunidad de reconocernos bajo el sello indeleble de ser “El pueblo del maíz”.
Después de décadas de esfuerzo académico; investigadores gastronómicos y cronistas culinarios han logrado despertar en amplios sectores de la sociedad mexicana la necesidad de voltear la mirada a algunos conceptos que hoy ya no nos son ajenos: Soberanía Alimentaria, Cocineras Tradicionales, Cocina de Autor, Cocina Sustentable, Cocina Patrimonio y Productores Locales, entre otros.
Hoy ponemos a su consideración la puesta en marcha de un Plan Nacional de Desarrollo Gastronómico, con el fin de incentivar el concepto de Turismo Gastronómico que con tanto éxito se ha incentivado en países hermanos como España y Perú, quienes han logrado una verdadera transformación económica, social y cultural a partir de la valoración de sus productos y de sus cocinas; todo esto a partir de la pro actividad que hoy existe entres amplios sectores de sus sociedades.
A través de las instituciones creadas para tal fin en nuestro País, que esta propuesta encuentra un marco académico para sustentar de manera práctica y racional la entrada en vigor de una propuesta que busca sumarse al esfuerzo nacional por el avance de México como nación orgullosa de sus raíces.
Para iniciar la búsqueda de la valoración y el conocimiento pleno de lo que nuestra cocina puede generar en el tejido social de México, es necesario la unión de sus protagonistas y la invitación a todos los involucrados en esta tarea de la vida cotidiana, la cual ha ido ganando terreno en medios de comunicación y en el devenir social, cultural, educativo y económico.
México capta más de 22 millones de turistas extranjeros, hoy la prioridad del medio gastronómico nacional es ayudar a las instituciones a diversificar y lograr una oferta culinaria que sea un motivo más para el desarrollo de nuevas rutas gastronómicas asociadas al turismo tanto nacional como extranjero. Esto a la par de la reactivación de la actividad económica a través del conocimiento y del mejoramiento de la infraestructura en muchos puntos gastronómicos del territorio mexicano.
De la mano a esta iniciativa está la reactivación del campo mexicano en función del consumo nacional de los productos que han dado fama a México en el mundo y que hoy en algunos casos concretos están en peligro de desaparecer.
Con esta propuesta lo que se busca es concientizar a las instancias que tienen el poder mediático de formar un frente común de ayuda e información y no así el de politizar la cocina, pues como bien se dice en el imaginario popular: “ésta, la cocina, es sin duda una de las actividades más democráticas de cualquier pueblo”, pues todos la disfrutamos día a día no importando nuestra condición social.
No todos conocemos y valoramos los alcances reales de la cocina mexicana como factor de desarrollo económico y social, pues ante el avance de la industrialización en el mundo, los productos regionales se han visto claramente rezagados.
Por ello  proponemos 10 puntos de acción, los cuales requieren del consenso de todos los actores sociales, económicos y políticos para su adecuada organización:
1.-Que el Gobierno Federal, los de los estados y municipales conozcan la propuesta y reconozcan la labor del Conservatorio de la Cultura Gastronómica de México A.C. como promotores de la declaratoria ante la UNESCO de nuestra cocina como Patrimonio Intangible de la Humanidad.
2.-Formar un Plan Nacional para la valoración de nuestra soberanía alimentaria a través de organismos ya existentes como Sin Maíz no hay País, Cultura Culinaria A.C. y Colectivo de Cocineros Mexicanos.
3.-Incentivar de la mano de la Secretaría de Turismo y CONACULTA las Rutas Gastronómicas por región, Estados, Municipios y Ciudades.
4.-Considerar el Turismo Gastronómico en los planes gubernamentales de promoción a través de instancias como Visit México, Secretaría de Turismo. OCV´s y Fondos Mixtos de Promoción Turística.
5.-Invitar a los medios de comunicación a realizar campañas por la valoración de nuestra cocina en todos los estados de la República.
6.-Formar un directorio nacional con los promotores de la Cocina Mexicana en el cual se tenga a la mano la información necesaria para el desarrollo de nuevos polos gastronómicos.
7.-Incluir en los niveles básicos de la educación la herencia culinaria-cultural con las que cuenta cada comunidad en México, con el fin de sembrar en las nuevas generaciones un aprecio y un conocimiento sustentable de nuestra riqueza gastronómica.
8.-Revisar planes de estudio y de formación profesional en las materias de turismo y gastronomía con el fin de profesionalizar y estar a la vanguardia en el servicio que a México ha dado fama como un pueblo hospitalario.
9.-Incentivar a los productores locales de toda la República para lograr más denominaciones de origen de sus productos y el consumo sustentable que les permita la generación de nuevos empleos. A través del trabajo constante en la promoción del campo mexicano.
10.-Unir esfuerzos para apoyar un Congreso Gastronómico Nacional de manera anual para revisar los avances de todas las iniciativas logradas a partir del desarrollo de los polos gastronómicos. De esta manera lograremos que la Cocina Mexicana se una tema prioritario del Estado Mexicano.
Hoy en México se realizan importantes Congresos Gastronómicos que reúnen a lo mejor de la gastronomía internacional en ellos se dan cita profesionales del medio culinario de toda América y el mundo.
A ellos llegan miles de estudiantes de la materia, cuyo desarrollo se da a partir de las cientos de nuevas escuelas de la especialidad, las cuales se han convertido en un serio foco de atención para instancias como la Secretaría de Educación Pública profesional, pues no existe actualmente una regulación en los planes de estudio en la mayoría de ellas, con el fin de ayudar a formar profesionistas verdaderamente capacitados y actualizados en estas materias.
No perdamos de vista que la cocina ha sido históricamente el gran apoyo a las crísis que ha enfrentado nuestro País, a diario millones de mexicanos llevan el sustento a sus familias gracias al desarrollo de negocios en torno a ella. Nuestras fiestas cívicas y religiosas han fomentado el intercambio de sus productos, sus platillos y la abundancia y generosidad que tiene para ofrecernos.
Por eso es que pedimos la interlocución con el Gobierno Federal para encausar las propuestas que se han generado desde la iniciativa privada para dar mayor respuesta a quienes están interesados en explorar y disfrutar la rica cultura y la herencia gastronómica de México.
Por eso el título “Cocineros a Los Pinos 2011” pues creemos que es un tema que en cuanto sea llevado a la mesa encontrará eco en quienes buscamos un mejor País.
Responsable de la publicación
Claudio Poblete Ritschel
Presidente del Consejo de Periodistas Gastronómicos de México A.C.

lunes, 11 de julio de 2011

Cocineros a los Pinos 2011, Agenda Nacional para la Gastronomía y el Turismo

México D.F a 11 de julio de 2011.
Amigos todos:
Este miércoles 13 de julio estamos promoviendo un TT (trending topic) en Twitter con el hashtag #cocinerosalospinos con el fin de exponer porqué el Gastro-turismo, concepto mundial de turismo y gastronomía, puede ser un tema de Estado en México que ayude al desarrollo nacional.
Los invitamos a participar de esta iniciativa para lo cual desde hoy hay que tuitear con el #cocinerosalospinos razones por las que sería importante que el Gobierno Federal tome en cuenta que el gastroturismo puede ser un motor de desarrollo para contrarrestar otros climas en nuestro País.
Lo que buscamos es que el Presidente de la República reciba al Conservatorio de la Cultura Gastronómica Mexicana, Slow Food México, Colectivo de Cocineros, Universidades, Académicos, Medios de Comunicación, Consejo de Periodistas Gastronómicos, mayoras, enólogos, sommeliers, chefs, escritores, promotores de la cocina nacional.
Esto con el fin de dar a conocer a nivel mundial el reconocimiento de la UNESCO a nuestra cocina, hablar de las más de 50 rutas gastronómicas que existen en México y que no se han tomado en cuenta como un factor real de impulso al turismo nacional y extranjero.
A la generación de empleos y divisas por concepto de la Industria de la Hospitalidad y el turismo mexicano que hoy encuentra dos de los mejores restaurantes de Latinoamérica, y divisiones de nuestra cocina: regional, de investigación, académica, de autor, conceptual.
Le agradecemos sumarse a este trabajo en equipo que impulsamos con el fin de que la Secretaría de Turismo desarrolle una subsecretaría de asuntos gastronómicos en beneficio de todos quienes nos dedicamos a esta tarea.
Un abrazo
Silvia Ayala y Claudio Poblete
Culinaria Mexicana y Consejo de Periodistas Gastronómicos de México.